Mon pied droit est jaloux de mon pied gauche. Quand l’un avance, l’autre veut le dépasser. Et moi, comme un imbécile, je marche...   Raymond Devos
 

Lire l'Occitan

Quelques  règles  élémentaires pour  lire  l’Occitan

le “o” et “ó”

se prononce :              “ou”

tega-los = téga-lous

le “e”

se prononce :              “é”

lo teatre = lou téatré

le “ò ”

se prononce

comme en français :  “  

l’òme = l’omé

le “lh”

se prononce :              “ly”

la dralha = la dralyo

le  “nh”

se prononce :              “gn”

la vinha = la bigno

se banhar = sé bagna

mais si la mouillure

tombe à la fin du mot :

un banh = un bann

le “a” final

se prononce :              “o”

la cabra = la cabro

la dralha = la dralyo

le “r”

quand il marque l’infinitif,

il n’est jamais prononcé :

parlar = parla,

dormir = dourmi,

èsser = èssé

le “v”

se prononce :              “b”

lo vent = lo ben

le “n” final

ne se prononce pas

en languedocien :

lo pan = lou pa,

lo vin = lou bi

mais :

lo vinagre = lo binagré


Date de création : 23/05/2008 - 21:45
Dernière modification : 12/01/2019 - 23:15
Catégorie : Articles divers - Divers
Page lue 3243 fois