Lire l'Occitan
Quelques règles élémentaires pour lire l’Occitan
le o et ó |
se prononce : ou |
tega-los = téga-lous |
le e |
se prononce : é |
lo teatre = lou téatré |
le ò |
se prononce comme en français : o |
l’òme = l’omé |
le lh |
se prononce : ly |
la dralha = la dralyo |
le nh |
se prononce : gn |
la vinha = la bigno se banhar = sé bagna |
mais si la mouillure tombe à la fin du mot : |
un banh = un bann |
|
le a final |
se prononce : o |
la cabra = la cabro la dralha = la dralyo |
le r |
quand il marque l’infinitif, il n’est jamais prononcé : |
parlar = parla, dormir = dourmi, èsser = èssé |
le v |
se prononce : b |
lo vent = lo ben |
le n final |
ne se prononce pas en languedocien : |
lo pan = lou pa, lo vin = lou bi |
mais : |
lo vinagre = lo binagré |